Sunday, November 13, 2011

Stop the rape and torture of lesbians in Ecuador ~ Alto a los abusos contra los derechos humanos en Ecuador

Abra, por favor ~ Kichay, ama hina kaychu ~ Open, please,

http://act.credoaction.com/campaign/ecuador_torture/index2.html?rc=tw1

===== Traducción no oficial al castellano por ~ Unauthorized translation into Castilian “Spanish” por Numa Armacanqui
Source document available at ~ Documento fuente disponible en  http://act.credoaction.com/campaign/ecuador_torture/index2.html?rc=tw1  ===


Estimad@ amig@:

Es sorprendente que en el año 2011 ocurra esto:  En 207 “clínicas” establecidas  a lo largo y ancho de Ecuador, lesbianas son mantenidas en cautiverio, violadas [sexualmente], torturadas, sometidas al hambre y golpeadas físicamente en un intento de hacerlas “normales”.1
Estas clínicas no son clandestinas, al contrario; esta brutalización sistemática de mujeres ocurre a la luz pública, con el tácito apoyo del gobierno del Ecuador.


El gobierno del Ecuador ha logrado importantes progresos en años recientes; de hecho, el país adoptó recientemente una nueva constitución que incluye protección explícita a las personas basadas en su orientación sexual.  Con este tipo de constitución progresista, la presión internacional puede ayudar a que el gobierno atienda este tema cuando se trata de protección a [los derechos] de sus ciudadan@s homosexuales y lesbianas, ayudando así a cerrar estas  llamadas “clínicas”.
El gobierno ecuatoriano es sensible a la presión de la opinión pública internacional y ya sabe que estas clínicas existen.  En respuesta a la indignación pública cuando la prensa internacional publicó la existencia de estas clínicas, [el gobierno] ha cerrado algunas de estas clínicas y ha invitado a las sobrevivientes a que las denuncien.
Sin embargo, hay todavía más de 200 clínicas [donde se] brutaliza activamente a lesbianas en Ecuador.  Tenemos que mantener la presión sobre el gobierno ecuatoriano hasta que clausure cada clínica que continúe facilitando la tortura y la violación sexual de mujeres.


Paola Ziritti fue una de las muchas mujeres internadas en una de estos programas [para] ex-lesbianas.  Después de enterarse que Paola fue violada [sexualmente] y sometida al hambre, su madre intentó retirarla de ese programa; sin embargo, los “doctores” de Paola la mantuvieron allí por un año más después de la soilicitud de la madre para que sea traída a su casa.
Alto a la práctica bárbara de retener a mujeres en contra de su voluntad y debido a su orientación sexual.  En términos simples, no hay justificación moral ni médica para que las clínicas implementen tácticas horrendas para “curar” a estas mujeres y “hacerlas ‘normales’”.
El Ministerio de Salud del Ecuador tiene la atribución de investigar y clausurar las 207 clínicas restantes.  Él necesita saber que la comunidad internacional mira al Ecuador, y que nosotr@s no pararemos nuestra presión hasta que el gobierno respete los derechos garantizados en la Constitución y que clausure hasta la última de las restantes 207 clínicas.
 
Gracias por protestar por los abusos contra los derechos humanos en Ecuador.

Ali Rozell, Campaign Manager
CREDO Action from Working Assets

1.  Todas las sobrevivientes de estas clínicas dan cuenta del mismo “programa de tratamiento” que incluye violación [sexual], hambruna, y maniatamiento.
"Lesbians Escape From Ecuador's 'Ex-Gay' Torture Centers," The Advocate, 10-7-2011.   Available at http://www.advocate.com/News/Daily_News/2011/10/07/Lesbians_Escape_From_Ecuadors_ExGay_Torture_Centers/
 
[En recuadro]
 



Actúa ahora!



=====  Mensaje al Ministro de Salud Pública del Ecuador.

Sr. Dr. David Chiriboga,
Excelentísimo Ministro de Salud Pública de la República del Ecuador

Permítame mencionar dos aristas de estos hechos de barbarie e ignorancia.

En primer lugar, pueda que cualquier denuncia a nivel nacional en Ecuador pueda acallarse con simples presiones a denunciantes y jueces.  Sin embargo, basta que una de las compañeras torturadas y violadas sexualmente denuncie este mismo hecho ante la Corte Inter Americana de Derechos Humanos en Costa Rica y algo de luz llegará a este genocidio.  Usted y el gobierno que integra no deberían necesitar de la indignación internacional y juicios por violaciones a los derechos humanos para darse cuenta de la criminalidad tales “clínicas para ex-lesbianas”.

En segundo lugar, estos centros de tortura disfrazados de “clínicas” desenmascaran taras vigentes en la sociedad ecuatoriana y evidencian el poder de corporaciones transnacionales.   Considerar que ser lesbiana es “anormal” o, peor aún, “una enfermedad” se basa en religión, así como en ignorante ausencia de ética médica.  Los grupos fanáticos religiosos que implementan estas clínicas se refieren al homosexualismo como “pecado” y “contra-natura”; estos son los mismos grupos que, disfrazados de soldad@s,  organizan marchas “contra el demonio” auto titulándose “el ejército de Dios”.  Esa noción mueve a que los grupos locales (con financiamiento extranjero) establezcan estos remedos de clínicas.  El ejercicio del arte y ciencia médicas, Dr. Chiriboga, se basa en no hacer daño; sin embargo estas violaciones sexuales, secuestros de personas, negativas de alta a la solicitud del paciente y/o sus familiares, sometimiento al hambre, y encadenamiento ocurren “bajo supervisión médica”.  Algo monstruoso en pleno siglo XXI. 

Lo anterior me mueve a solicitar que Ud. en su condición de ser humano, médico, político, y ecuatoriano investigue a fondo, clausure estas mal llamadas “clínicas”, y publique los resultados para poner en evidencia tantas taras religioso-feudal-coloniales que afectan nuestras sociedades latinoamericanas.

Gracias por su atención

Numa Armacanqui
Médico-cirujano en el Perú
CMP # 17135

No comments:

Post a Comment